Old Rugged Cross


Words & Music: George Bennard, 1913

On a hill far away stood an old rugged cross,
the emblem of suffering and shame;
and I love that old cross where the dearest and best
for a world of lost sinners was slain.
(Refrain)
So I'll cherish the old rugged cross,
till my trophies at last I lay down;
I will cling to the old rugged cross,
and exchange it some day for a crown.

O that old rugged cross, so despised by the world,
has a wondrous attraction for me;
for the dear Lamb of God left his glory above
to bear it to dark Calvary.
(Refrain)

In that old rugged cross, stained with blood so divine,
a wondrous beauty I see,
for 'twas on that old cross Jesus suffered and died,
to pardon and sanctify me.
(Refrain)

To that old rugged cross I will ever be true,
its shame and reproach gladly bear;
then he'll call me some day to my home far away,
where his glory forever I'll share.
(Refrain)

遠い国の丘の上に 古い十字架が立っていた
それは 悩みと恥辱のしるしだった
迷える罪人のために そこで大切な良き方が
亡くなられた その古い十字架が 私は好きだ

私は その古い十字架を大切にしよう
私がこの世で勝ち得たものを 最後にそこに
捧げる日まで
私はその古い十字架とともに歩もう
その十字架は いつの日か王冠に変わるのです

あの古い十字架 世人に蔑まれたあの十字架は
不思議な力で私を引きつけるのです
愛する神の小羊が その栄光を天に残して
暗きカルバリ山に降り その十字架を背負われたのです

その古い十字架には 血の跡があります
それは神聖で、不思議にも美しく見えるほどです
それは 私を許し清めるために
その十字架で イエスが苦しみ死なれた
しるしだからです

あの古い十字架に誓って 私は正しい者であり続けよう
十字架の負う恥辱と叱責を 喜んで私も背負おう
そうすれば 主はいつの日か 私を遙かな故郷、
神の国へと呼び寄せてくれよう
そこでは永遠に 主の栄光を授かれよう


それ十字架の言は滅ぶる者には愚かなれど、救はるる我らには神の能力ちからなり

コリントの信徒への手紙一 1章 18節(文語訳)




Hymns Index 讃美歌インデックスに戻る
HOME ホームに戻る